суббота, 23 мая 2015 г.

Обновление


Добрый день, уважаемые читатели. Поздравляю одиннадцатиклассников и девятиклассников с последним звонком, прозвеневшем в минувшую пятницу. Желаю вам удачи на предстоящих экзаменах, чтобы вы их успешно сдали. А теперь, перейдем к субботним новостям.
  • Первые новости касаются обновления раздела "обо мне". Там появилась информация о корректорах "Марша Смерти" и "Переноса Души". 
  • Я решил не делать раздел "расписание", идею на который мне подал пользователь Dima Cemenchuk. Такой раздел крайне неэффективен, так как у меня нет систематики выхода глав. Я могу выпустить как три главы в день, так и ничего не выпускать день-два. Касательно выхода новых глав. Могу с уверенностью сказать, что Крест будет выпускаться максимум раз в месяц, так как я хочу сконцентрироваться на других проектах. Выпуск Души задерживается из-за корректора. Можете, конечно, покидать в меня камни, но я их все переброшу в корректора. Мне самому не нравится, что он так долго держит у себя главу.
  • Пользователь Максим Мирзалиев упоминал о возможности скачивания глав. Возрадуйтесь, теперь она будет. Отныне, зайдя на страницу проекта, вы можете кликнуть на надпись "скачать" рядом с номером тома. Вас перенесет на хранилище файлов MEGA. Я выбрал этот сервис потому, что мне он кажется наиболее удобным в использовании. Конечно, если у читателей есть предложения лучше, я их выслушаю.
  • Я догнал анлейт "демона и жрицы". 22 глава - последняя, переведенная на английский язык.Теперь нам остается только ждать и надеется, что англичане проект не забросят.
  • Пришло время для старта Создателя Модификаций Мира. Вы уже можете увидеть его в списке проектов и полюбоваться страницей. Помимо ранобэ, я решил самостоятельно работать над мангой, так как качество перевода команды WolfPack (это те, кто выкладывают мангу на readmanga) мне не понравилось. Не волнуйтесь, это не повлияет на скорость перевода ранобэ.
  • К моему удивлению, многие читатели ратуют за то, чтобы я продолжил перевод "Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека". Я бы и с радостью, но он очень сложный. Мне банально не хватит знаний английского языка. Неужели вам так хочется читать кривую недоделку с искаженным смыслом? Сомневаюсь. Попросите об этом более опытных переводчиков.
  • Продолжаю разыскивать бету. Пожалуйста, отписывайтесь мне на почту kaitoghostblade@gmail.com, а не в комментарии, так как в комментариях мне с вами нормально не поговорить.
  • Как и всегда, оставляйте свои пожелания и вопросы в комментариях. Я обязательно на них отвечу. Не забывайте говорить "спасибо" после прочтения новой главы.
Еще раз удачи с экзаменами и приятных выходных. До следующей недели, читатели.

7 комментариев:

  1. ~~Неужели вам так хочется читать кривую недоделку с искаженным смыслом? Сомневаюсь. Попросите об этом более опытных переводчиков.~~
    Уж лучше кривую не доделку чем вобще без перевода как по мне...
    Врятли перевод вобще будет... переводили хотя бы главу раз в месяц мб дольше уже было бы счастье!

    ОтветитьУдалить
  2. Я тоже за кривую недоделку, все равно лучше гугла((( другой вопрос времени на перевод....

    ОтветитьУдалить
  3. Добрый день, подскажите пожалуйста, когда стоит ждать новую главу Слизи ?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сегодня. Я намаялся с её переводом. Жуть, одним словом. Анлейт отвратителен. Но тем не менее, я старался как мог. Ближе к вечеру залью на сайт.

      Удалить
  4. А мне вот интересно - сейчас все новые книги ранобэ начинаются с перерождения или просто фентези. Почему бы не взяться за какой-нибудь тайтл вроде: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo. Текст не сложный, с переводом проблем не будет. Уже перечитал кучу книг про перерождение и честно говоря уже начинает надоедать все время одно и тоже читать.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сомневаюсь что вы не знакомы с этим тайтлом, у него много фанатов. Я на него через аниме когда-то вышел. На РуРанобэ есть первый том на русском, если что.

      Удалить
    2. Ах, если у руранобэ есть этот проект, то я не могу его взять. Что до моих проектов... Я перевожу то, что читаю сам (что мне нравится). Если мне попадется нечто интересненькое не про переносы/фэнтези/перерождения, то я возьмусь. Но новелла должна быть не занята руранобэ! Это крайне важно!

      Удалить