воскресенье, 31 мая 2015 г.

Святой крест на кладбищенской земле 1-1

Целый Святой крест. В качестве извинения за задержку Слизи. Там всё сложно.
Скачать можно на странице проекта.

Глава 1 - Белый дуэт.
Приятного чтения.

Страница проекта.

суббота, 30 мая 2015 г.

Марш Смерти 1-4

Скачать главы можно на странице проекта.

Глава 4 - Заброшенная деревня, навыки и потерявшийся ребенок.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Марш Смерти 1-3

Хм, мне даже нечего сказать. Просто наслаждайтесь новой главой~

Глава 3 - Начало бродячей жизни!
Приятного чтения.

Страница проекта.

среда, 27 мая 2015 г.

Создатель модификаций мира 1-0

Update: я случайно удалил пролог. Пересоздал страницу, везде поменял ссылки.

Итак, пролог Создателя. Не обольщайтесь, он короткий.
Скачать можно на странице проекта (я когда-нибудь перестану писать эту строчку, эх).

Пролог.
Приятного чтения.

Страница проекта.

понедельник, 25 мая 2015 г.

Демон и жрица 1-23

Update 26.05 17:38 - я слишком устал сегодня. Новые главы будут в среду. Демон и, наверное, слизь. Отдыхайте.
Мы догнали анлейт? Ха... Ха-ха-ха. Догнать-то догнали, но английские переводчики в субботу вечером выложили две новые главы! Итак, сегодня я угощаю вас большой двадцать третьей главой, а завтра угощу маленькой двадцать четвертой. Итадакимас!
Не забывайте, что скачать новую главу можно со страницы проекта.
Ответственный за коррект: Зузя

Глава 23 - Я попытался поговорить с Божеством Хранителем о том, что делать.
Приятного чтения.

Страница проекта.

воскресенье, 24 мая 2015 г.

Что делать, если переродился слизью 1-4

Наконец-то я разобрался с этой главой. Английскому переводчику стоит подучить японский, а то ведь такую головную боль мне доставил. Постараюсь впредь разбираться со слизью быстрее. Ссылку на скачивание можно найти на странице проекта.
Ответственный за коррект: Зузя

Глава 4 - Мой первый друг.
Приятного чтения.

Страница проекта.

суббота, 23 мая 2015 г.

Обновление


Добрый день, уважаемые читатели. Поздравляю одиннадцатиклассников и девятиклассников с последним звонком, прозвеневшем в минувшую пятницу. Желаю вам удачи на предстоящих экзаменах, чтобы вы их успешно сдали. А теперь, перейдем к субботним новостям.
  • Первые новости касаются обновления раздела "обо мне". Там появилась информация о корректорах "Марша Смерти" и "Переноса Души". 
  • Я решил не делать раздел "расписание", идею на который мне подал пользователь Dima Cemenchuk. Такой раздел крайне неэффективен, так как у меня нет систематики выхода глав. Я могу выпустить как три главы в день, так и ничего не выпускать день-два. Касательно выхода новых глав. Могу с уверенностью сказать, что Крест будет выпускаться максимум раз в месяц, так как я хочу сконцентрироваться на других проектах. Выпуск Души задерживается из-за корректора. Можете, конечно, покидать в меня камни, но я их все переброшу в корректора. Мне самому не нравится, что он так долго держит у себя главу.
  • Пользователь Максим Мирзалиев упоминал о возможности скачивания глав. Возрадуйтесь, теперь она будет. Отныне, зайдя на страницу проекта, вы можете кликнуть на надпись "скачать" рядом с номером тома. Вас перенесет на хранилище файлов MEGA. Я выбрал этот сервис потому, что мне он кажется наиболее удобным в использовании. Конечно, если у читателей есть предложения лучше, я их выслушаю.
  • Я догнал анлейт "демона и жрицы". 22 глава - последняя, переведенная на английский язык.Теперь нам остается только ждать и надеется, что англичане проект не забросят.
  • Пришло время для старта Создателя Модификаций Мира. Вы уже можете увидеть его в списке проектов и полюбоваться страницей. Помимо ранобэ, я решил самостоятельно работать над мангой, так как качество перевода команды WolfPack (это те, кто выкладывают мангу на readmanga) мне не понравилось. Не волнуйтесь, это не повлияет на скорость перевода ранобэ.
  • К моему удивлению, многие читатели ратуют за то, чтобы я продолжил перевод "Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека". Я бы и с радостью, но он очень сложный. Мне банально не хватит знаний английского языка. Неужели вам так хочется читать кривую недоделку с искаженным смыслом? Сомневаюсь. Попросите об этом более опытных переводчиков.
  • Продолжаю разыскивать бету. Пожалуйста, отписывайтесь мне на почту kaitoghostblade@gmail.com, а не в комментарии, так как в комментариях мне с вами нормально не поговорить.
  • Как и всегда, оставляйте свои пожелания и вопросы в комментариях. Я обязательно на них отвечу. Не забывайте говорить "спасибо" после прочтения новой главы.
Еще раз удачи с экзаменами и приятных выходных. До следующей недели, читатели.

Демон и жрица 1-22

Последняя глава, которая есть на анлейте. Ура, товарищи, мы догнали анлейт! Подробней о том, что из этого следует, я расскажу в обновлении, над которым работаю прямо сейчас.

Глава 22 - Я попытался выслушать историю Божества Хранителя.
Приятного чтения.

Страница проекта.

пятница, 22 мая 2015 г.

Демон и жрица 1-21

Большая 21 глава. Становится интересно. Неужели будет настоящий бой, впервые за долгое время? Кто знает. Наслаждайтесь.
И слизи сегодня не будет. Я успею перевести только 22 главу Демона.
Update: или нет, не успею. Сегодня будет только две главы. Остальное - завтра, как раз перед субботним обновлением.

Глава 21 - Я попытался встретиться с девочкой.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-20

Что-то я заигрался. В общем, сегодня будут последние три главы Демона, которые есть на анлейте, а также, возможно, одна глава слизи.

Глава 20 - Я попытался отправиться в деревню.
Приятного чтения.

Страница проекта.

вторник, 19 мая 2015 г.

Демон и жрица 1-19

Анлейт ухудшился. Очень сильно ухудшился. Мне пришлось заглядывать в яп.вариант, чтобы понять смысл некоторых предложений.
Сегодня больше сюрпризов не будет, так что отдыхайте, господа читатели.
Oops!: в 19:48 по Мск добавлена картинка.

Глава 19 - Я попытался помочь своему другу.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-18

Без устали зевал, пока делал главу. Нет, не потому, что она скучная, а потому, что жутко хочу спать. В любом случае, это может быть единственная глава за сегодня, так как я слишком сонный. Наслаждайтесь~

Глава 18 - Я попытался поддержать своего друга в любви.
Приятного чтения.

Страница проекта.

понедельник, 18 мая 2015 г.

Марш Смерти 1-2

В слизи возникли небольшие сложности при переводе, а пак из глав демона еще не закончен. Поэтому вот вам Марш, вторая глава. Его очень трудно переоформлять под сайт, в отличие от других проектов.

Глава 2 - Чтение рассказа о мимолетном сне, записанном человеком.
Приятного чтения.

Страница проекта.

суббота, 16 мая 2015 г.

Обновление


Добавлено в 21:00 по Мск: Новых глав сегодня больше не будет. Ожидайте слизь и демона в понедельник.

Добрый день, господа читатели. Рад видеть вас в своем блоге. С последних новостей прошла неделя, настало время пролить немного света на тайны перевода.
  • Как можно увидеть, я начал перевод испанской новеллы. Я говорил, но повторюсь, что её главы будут выходить редко и зависеть от моей загруженности.
  • К следующему обновлению я догоню анлейт "демона и жрицы", а это значит, что придет время брать проект на замену. По многочисленным просьбам, я остановил выбор на World Customize Creator. Мне нужен человек, хорошо знакомый с мангой, чтобы обсудить некоторые нюансы перевода, а также человек, который каким-то образом донесет до читателей манги, что перевод ранобэ начался. Связаться со мной можно через почту kaitoghostblade@gmail.com или оставив свои контакты в комментариях. Ах да, я хочу вас немножко подразнить. Вот по этой ссылке вы увидите кое-что, что некоторых заставит жутко позавидовать. Я также хочу, чтобы вы ответили на вопрос, заданный в самом низу страницы по ссылке.
  • В прошлый раз я говорил о том, что выложу новеллы, которые переводил на досуге, но которые далее переводить не буду. Так вот, я их не выложил тогда, но выкладываю сейчас. При переходе по ссылкам, вас перенесет на страницу проекта. За качество перевода не ручаюсь.
    1. Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека
    2. Мастер Магического Ремесла
  • Возможность скачивать главы по отдельности или томами в этом обновлении добавлена не будет, поскольку я еще не придумал, как ее лучше реализовать.
  • По поводу samlib. Мне неудобно выкладывать туда новые главы. Если есть кто-то, кому это надо и кому будет не сложно этим заниматься, можете отписаться на почту, и я отдам логин/пароль от аккаунта.
  • Перенос Души находится в руках корректоров. Пока они не закончат, у меня нет никакой возможности выложить перевод на сайт. Напоминаю, что Марш Смерти и Перенос Души - это проекты, которым нужна сверка с английским, поэтому на них есть корректоры.
  • Я в активном поиске беты. Дорогая бета, тебе не надо будет делать сверку с английским/испанским, тебе достаточно пройтись по тексту, перефразировать неправильно звучащие предложения и исправить ошибки.
  • Оставляйте свои пожелания и вопросы в комментариях. Я обязательно на них отвечу.
За сим позвольте откланяться. Приятных выходных и до следующей недели.

Демон и жрица 1-17

Ла-ла-ла, за окном облака, а в доме мертвая тишина~
Не зная, чем себя занять, я продолжаю переводить главы.

Глава 17 - Я попытался дать другу любовный совет.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-16

Продолжаем наш маленький марафон.
В этой главе есть картинка. Я добавлю её немного позже.
Картинка добавлена - 12:53 по Мск.
А еще я ошибся с названием.
Исправлено в 12:48 по Мск.

Глава 16 - Я попытался сходить с другом на задание.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-15

Выходные~ Я так счастлив, что не могу подобрать слов. И начнем мы первый выходной день с 15 главы.

Глава 15 - Я попытался навестить девушку, которую люблю, когда она болела.
Приятного чтения.

Страница проекта.

пятница, 15 мая 2015 г.

Святой крест на кладбищенской земле 1-0

"Святой крест на кладбищенской земле" - новелла испанца Энрики Альдо, вдохновленного ранобэ японских авторов. Два тома его произведения были выпущены в 2006 году. В 2008 я купил их в магазине, когда учился в Барселоне. Увы, я не смог найти тома в электронном формате, поэтому решил переводить с печатной версии, стоящей у меня на полке.
Мне очень понравилось его произведение. Я хочу поделиться им с вами. Поскольку сей проект не является переводом истинно японских ранобэ (скажем так), главы будут выходить редко. Гораздо больше внимания я буду уделять основным проектам.
Краткое описание истории можно посмотреть на странице проекта.
Ах да, если я успею, то поздним вечером на сайте появится либо четвертая глава слизи, либо пятнадцатая глава демона.

Пролог.
Приятного чтения.

Страница проекта.

четверг, 14 мая 2015 г.

Марш Смерти 1-1 + иллюстрации

Не ждали? А он появился. Редактура закончена, время ему появится на сайте.
Информация о редакторе, помогавшем с проектом, появится позже. Ах да, в данном случае редактор - это не столько человек, исправляющий ошибки, сколько человек, делающий сверку с английским и видоизменяющий предложения. Потому при наличии ошибок тапками кидаться лучше в меня, а не в него.
Также вас ждет приятный сюрприз: изображения из печатной версии новеллы, да еще и переведенные на русский язык. Смотрите, читайте и наслаждайтесь.

Иллюстрации.
Глава 1 - Катаклизм начинается с Марша Смерти.
Приятного чтения.

Страница проекта.

среда, 13 мая 2015 г.

Что делать, если переродился слизью 1-3

Главы "Демона и жрицы" сегодня не будет. Я не успел её закончить, поскольку сидел над слизью. Обратите внимание на кавычки в третьей главе! Там, где стоит двойной знак - « начинается прямая мысленная речь. Ах да, это первый и последний раз, когда я радую вас двумя главами слизи подряд. Наслаждайтесь.

Глава 3 - Первый разговор.
Приятного чтения.

Страница проекта.

вторник, 12 мая 2015 г.

Что делать, если переродился слизью 1-2

Я продолжаю экспериментировать с оформлением голоса "великого мудреца". Хотел бы услышать ваше мнение. Нужно ли выделять жиром, али достаточно другого шрифта?

И вообще, я действительно не люблю анлейт. Что за странная закономерность? Начало главы средней сложности, середина - идеальна, а под конец - сущий ад с тонной значений.
Я надеялся управиться за час, а прошло целых три. Ох время, и куда ты так спешишь... Как бы то ни было, наслаждайтесь.

Глава 2 - Первый контакт.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-14

Ближе к вечеру будет вторая глава слизня. А пока выкладываю четырнадцатую главу Демона.

Глава 14 - Я попытался сходить на «двойное свидание»?
Приятного чтения.

Страница проекта.

понедельник, 11 мая 2015 г.

Демон и жрица 1-13

Сегодня только одна глава. Зато с цветной картинкой.

Глава 13 - Я попытался сходить на свидание.
Приятного чтения.

Страница проекта.

воскресенье, 10 мая 2015 г.

Демон и жрица 1-12

Демон и жрица 1-11

Демон и жрица 1-10

На сон грядущий вот вам три новые главы. С английского переводить сложнее, чем с испанского.

Глава 10 - Я попытался воссоединиться со своими бывшими подчиненными.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Что делать, если переродился слизью 1-1

Первая глава куда проще, чем пролог. Наслаждайтесь.

Глава 1 - Давайте посмотрим, что я могу сделать.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-9

Кто-то встречал праздничный салют под дождем. Что поделать, бывает.
На девятой главе закончился испанский анлейт. Дальше мне придется переводить с английского. Надеюсь, качество не упадет.

Глава 9 - Я попытался быть некомпетентным.
Приятного чтения.

Страница проекта.

суббота, 9 мая 2015 г.

Обновление


Я наконец-то закончил разбираться с сайтом и проектами. На ближайший месяц указанные в соответствующем разделе ранобэ будут переводиться. Обратите внимание, что в "демоне и жрице" всего 19 глав анлейта, следовательно, переведя их на русский, я буду размышлять над тем, а не взять ли еще какую-нибудь новеллу. Теперь коротко и о главном.
  • Текущий вариант дизайна сайта финальный. Пускай я по-прежнему не могу понять, как добавить на блог кнопку подписки, но обещаю разобраться с этим в ближайшее время. Принимаются пожелания и критика. Говорите о том, что вас не устраивает, что неудобно, а что удобно. Я продолжу работать над оформлением.
  • На данный момент я занимаюсь следующими проектами:
    Yuusha Party no Kawaii Ko ga ita no de, Kokuhaku Shite Mita
    Spirit Migration
    Death March kara Hajimaru Isekai Kyusoukyoku
    Tensei Shitara Slime Datta Ken
  • В планах стоит World Customize Creator. Недавно я даже заказал японский томик манги. При переводе ранобэ, скорее всего, буду использовать веб-версию. Однако сначала я догоню анлейт слизня.
  • У меня есть перевод нулевого тома и куска первого тома Magi Craft Meister, а также полная вступительная глава Sayonara Ryuusei Konnichiwa Jinsei. Если у кого-то возникнет сильное желание почитать и ознакомиться с новеллами, отпишите в комментариях, и я выложу готовые главы на сайт. Но! Я не собираюсь переводить эти ранобэ дальше.
  • Чуть не забыл. Сегодня обновлений не будет. Появиться могут лишь указанные в пункте выше ранобэ. За новыми главами основных проектов можете приходить в воскресенье. И чисто для галочки, поздравляю всех с 9 мая.
В заключение хочу сказать, что за перевод мне можно отплатить банальными "спасибо" или благодарственной денежкой в электронный кошелек. Правда, контакты кошелька я открою только в июне месяце, чтобы не возникло казусов вроде "мы ему денежку, а он пропал и больше не переводит".
Рассказывайте о сайте друзьям, скидывайте им ссылки на ранобэ. Люди найдут это место, только если вы о нем поведаете.

пятница, 8 мая 2015 г.

Демон и жрица 1-8

Восьмую главу мне пришлось переводить дважды. Потому что в первый раз все мои труды решили не сохраняться.

Глава 8 - Я попытался, но меня подставили.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-7

На самом деле я думал перевести остальные главы завтра, но оно как-то само собой получилось сегодня. В общем, наверное, до завтра я успею сделать все 9 глав, которые есть на испанском.

Глава 7 - Я попытался встретиться с матерью девушки, которая мне нравится.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-6

Когда я переводил шестую главу, моё счастье нельзя было передать словами. Как же я люблю хороший и качественный анлейт.

Глава 6 - Я попытался обрести друга.
Приятного чтения.

Страница проекта.

четверг, 7 мая 2015 г.

Что делать, если переродился слизью 1-0

Здравствуйте, с вами Viole. Честно говоря, из-за перевода слизня у меня заболела голова. Английский переводчик намудрил такое! Я тоже намудрил, так как по оригиналу пробежался лишь поверхностным взглядом и решил мучить англ.версию. Кажется, мне удалось привести её в относительно читаемый вид. К слову, здесь необычное оповещение о получении навыка, поэтому я вас попрошу предложить свои варианты перевода. Если их нет, то оставим текущий. Страница проекта появится, но только если перевод слизня будет кому-нибудь нужен.

Оригинальное название ранобэ: Tensei Shitara Slime Datta Ken

На данный момент слизень переведен до 6 главы включительно (англичанами, не мной). Если верить англ.переводчику, занимавшемуся шестой главой, бросать проект на полпути он не намерен. Я не против поверить ему на слово. Особенно учитывая то, что слизень - это нечто вроде re: monster. Или, быть может, слегка забавнее.

Пролог.

Приятного чтения!