среда, 17 июня 2015 г.

Переезд

Я говорил, что перееду к концу месяца? Я соврал. Цитирую:
Я оформил странички второстепенных проектов, перенес ссылки и нанес финальные штрихи. Работу над новым сайтом считаю законченной. А раз она закончена, значит, можно переезжать. На самом деле я планировал переезд на конец месяца, но понял, что оттягивать бессмысленно, так как ничего не изменится. До конца июня я буду продолжать делать записи на этом сайте, однако все ссылки новых глав будут вести на новый.
Как-то так.
https://violettranobe.wordpress.com/
Добро пожаловать.

вторник, 16 июня 2015 г.

Таблица прогресса

Честно говоря, я не думаю, что привыкну и буду регулярно обновлять эту штуку под названием "таблица прогресса". Это не расписание выхода глав, зато вы, дорогие читатели, будете знать, когда вопрос "где прода?" будет уместен. А он будет уместен, если глава находится на стадии "перевод", а не "редакт".

Таблица.

понедельник, 15 июня 2015 г.

Обновление


Доброго времени суток, дорогие читатели. Вот и подошло время очередного обновления. Хотя, если взглянуть на архив, не так уж оно и далеко от последнего. Новостей мало, зато они крайне важны.

  • Я планирую медленно перенести все данные из блога на WordPress. Переехать, короче. Я стойко терпел платформу блоггера, но в какой-то момент мне надоело с ней постоянно бороться. К концу месяца я определенно перееду.
  • Заканчиваю таблицу "прогресса" специально для вас. В ней будет едва ли не по процентам указано, сколько какой главы сделано. Возможно благодаря таблице некоторые вопросы отпадут сами собой.
  • Душа будет в районе 17-18 чисел, когда редактор (абриэль) закончит с работой. Первый том Марша полностью переведен и находится на редактуре (у сосны).
  • Обращаюсь к тем читателям, которые хотели почитать Xian Ni в моем переводе. Я перепечатал три главы, но выкладывать их буду на WordPress. Если нужна ссылка, обратитесь ко мне, пожалуйста, в вк или по почте, так как сайт не закончен и мне не шибко хочется открывать к нему полный доступ.
  • В среду-четверг выйдет 2 глава манги Слизь. Первая глава лайт-новеллы уже полностью переведена на английский и я над ней работаю.
  • Ранобэ Создатель Модификаций Мира и Что делать, если переродился слизью всё равно будут выходить быстрее Марша Смерти и Переноса Души. Я прекрасно понимаю, как сильно вам хочется продолжения, но это зависит не от меня.
  • Я, кажется, про кошелек заикался, верно? Я передумал. Вот перееду, тогда контакты на кошелек и укажу.
Оставляйте комментарии, читайте и наслаждайтесь. Я стараюсь только для вас и ни для кого более. Приятной недели.

пятница, 12 июня 2015 г.

Создатель модификаций мира 1-3

Глава будет доступна для скачивания только в понедельник.
Следующее обновление ожидайте в понедельник утром.
Update: сменил ссылку на правильную.

Глава 3: Жизнь в деревне Руфк.
Приятного чтения.

Страница проекта.

среда, 10 июня 2015 г.

Манга: Что делать, если переродился слизью 1

Добрый день, дорогие читатели.
Оповещаю вас о том, что завтра (10.06) обновлений не будет (у меня отключают свет).
Я услышал ваше мнение о слизи, потому приступлю к переводу лайт-версии сразу, как выйдут все части первой главы. В качестве небольшого извинения за переход с веб на лайт, я перевел для вас первую главу манги.
По сути, оба имеющихся названия, т.е. "о моем перерождении в слизь" и "что делать, если переродился слизью" - верны. Это не так важно, просто для того, чтобы не возникло вопросов в дальнейшем.
За сверку главы с японским советую поблагодарить человека с ником SnipeR_02, члена команды ranobeclub.
Мангу архивом можно скачать со страницы проекта (через сервис "мега") или дождаться, пока её выложат на readmanga (глава уже ушла на модерацию).
Если вам нужны страницы без текста, обращайтесь ко мне.

Страница проекта.
Приятного чтения.

понедельник, 8 июня 2015 г.

Что делать, если переродился слизью 1-5

Эта глава неполная, ребятки (я жду её нормального перевода на англ). Также, у меня крайне важные для вас новости. Сейчас переводится две разные версии ранобэ - веб и лайт. Т.е. электронная и печатная. Они очень сильно друг от друга отличаются, также, как и отличаются друг от друга переводчики. У переводчиков лайт-версии - качество и понятный перевод. У переводчика веб-версии - головная боль, которую мне приходится разгребать. Я знаю, что у слизи много читателей, но передо мной стоит выбор: начать переводить лайт, махнув рукой на веб, или продолжить мучиться с веб. Мне очень не хочется второго варианта. Я трачу на разбор камасутры анлейторов слизи (веб-версии) слишком много времени, которое мог бы потратить на работу с другими проектами.
Вот ссылка на перевод лайт-версии. А вот на перевод веб-версии.
Выбирать, в общем-то, вам. Будете ли ждать качественного лайта или предпочтете кривой веб.
Пятая глава станет доступна для скачивания только тогда, когда появится в полном формате.

Глава 5 - Первые отголоски.
Приятного чтения.

Страница проекта.

пятница, 5 июня 2015 г.

Создатель модификаций мира 1-2

Скачать главу можно на странице проекта.

Глава 2: Чёрные волосы.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Марш Смерти 1-6

Скачать главу можно на странице проекта.

Глава 6 - Рынок, принцесса и работорговля.
Приятного чтения.

Страница проекта.

среда, 3 июня 2015 г.

Демон и жрица 1-26

Автор нас прямо балует. Третья глава подряд с картинкой. Но главное, в общем-то, не это. Я снова догнал анлейт, поэтому ждем обновлений от англичан. Скачать главу можно на странице проекта.
Редакт, вычитка и прочие исправления: Ярик

Глава 26 - Я попытался снова стать демоном.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Создатель модификаций мира 1-1

Она закончена куда раньше, чем я предполагал.
Теперь, прошу внимания людей, читавших мангу. Все мы прекрасно знаем, что в манге используется термин "божественные искусства (divine arts)" и "пользователи божественных искусств (divine arts users)". Вы не найдете данные термины в этой версии ранобэ. Мы (т.е. я и значительная часть команды ranobeclub) очень долго мучили как английскую версию, так и японскую, чтобы найти альтернативу этим длинным терминам. В конце концов, мы её нашли. Я знаю, есть некоторые, которые сразу начнут изливать яд на работу, что-то в духе "там же божественные искусства!", но, к счастью, эти "божественные искусства" с чистой совестью можно заменить на "божественное ремесло" или просто "ремесло", а "пользователи божественных искусств" на "ремесленники". Если вы сомневаетесь в нашем решении, то можете заглянуть в яп.версию ранобэ и убедиться в этом сами.
Упомяну, что читавшим Алекса Коша будет слегка легче принять новое обозначение.
Также имя Юсуке изменено на Юске. В прологе будет исправлено позже.
На сим откланяюсь. Наслаждайтесь~

Глава 1: Святилище Злого Бога.
Приятного чтения.

Страница проекта.

вторник, 2 июня 2015 г.

Перенос души 1-0

Вы этого ждали? Вы на это надеялись? Возрадуйтесь! Оно свершилось!
Скачать можно на странице проекта.

Пролог.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-25

Вот мы и дожили до еще одной цветной картинки. Наверное, надо сделать отдельную страницу специально под иллюстрации. Скачать можно со страницы проекта (картинка в документе отсутствует, добавлю позже).

Глава 25 - Я попытался выйти из себя.
Приятного чтения.

Страница проекта.

Демон и жрица 1-24

Продолжаем демона и жрицу. Анлейторы не спят. Скачать можно на странице проекта.
И, специально для тех ребят, которые пишут мне в вк с вопросами "когда новая глава слизи?". Внимание сюда. Вот столько я перевел. Остальное мне приходится переводить с японского, потому что на английском, так называемый, "машинный" перевод (выполненный с помощью гугла или любого другого онлайн переводчика). И логики в этом "машинном" переводе - ноль. У меня уже шестая глава целиком переведена. Вот когда разберусь с япом пятой, тогда вы её и получите. Пожалуйста, больше не доставайте меня в вк с вопросами о слизи.

Глава 24 - Я попытался защитить деревню.
Приятного чтения.

Страница проекта.

понедельник, 1 июня 2015 г.

Марш Смерти 1-5

Скачать главы можно на странице проекта.
Update 19:51: убрана не замеченная ранее правка редактора.

Глава 5 - Жизнь в городе-крепости начинается!
Приятного чтения.

Страница проекта.